- 螃蟹菜肴
- 게: 螃蟹 pángxiè; 蟹; 揭; 憩; 偈; 螃蟹
- 요리: 餐; 烹调术; 炊事; 烹饪法; 烹调; 烹饪
- –게 1: [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?
- 게 1: [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家? –게 1 [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我
- 요리 1: [부사] 这里 zhè‧lǐ. 요리로 가면 좀 가깝다从这里走近些요리 2[명사] (1) 菜 cài. 餐 cān. 육류 요리荤菜사천 요리川菜중국 요리中国菜요리 값菜钱요리 양식菜式요리 접시菜盘(子)요리를 (선택하여) 주문하다点菜요리를 갖추다. 요리를 배합하다配菜요리를 나르다端菜요리를 내다上菜요리를 데우다热菜요리를 만들다做菜(불을 사용하여) 요리를 만들다烧菜요리를 주문하다叫菜요리와 과자(류)菜点요리와 밥饭菜요리의 맛菜味儿요리의 이름菜名儿요리의 품목菜品种서양 요리西餐서양 요리. 정식大餐(음식점에서) 요리를 주문하다【홍콩방언】落单요리용 기름熟炼油요리의 분량菜量(음식점에서의) 요리의 재료菜的材料 (2) 烹饪 pēngrèn. 炒菜 chǎo cài. 调理 tiáo‧lǐ.요리를 잘하다擅长烹饪어머니는 주방에서 요리하고 있다妈正在厨房炒菜요리 솜씨食艺요리(사의) 솜씨勺口(儿)요리기술炊艺요리를 주관하다掌厨요리술厨艺요리의 명인入厨能手요리인【문어】膳夫요리해서 먹다【문어】膳用